Classement : Chopin dans Wikipédia
La présence dans Wikipédia d’une information ne constitue
pas en elle-même une preuve de sa véracité ; il s’agit ici de faire une
sorte de sondage d’opinion : l’opinion dominante est que Chopin est
polonais.
J’ai pris 33 exemples, avec les Wikipédias correspondant aux
langues principales d’Europe et à quelques unes d’Asie (kazakh, ouzbek, turc),
ainsi qu’à des langues internationales (latin, esperanto), classées dans
l’ordre alphabétique.
Les alphabets cyrilliques sont transcrits.
L’adjectif correspondant à « polonais » est
souligné lorsqu’il est présent.
Les astérisques renvoient au commentaire en bas de page.
Albanais : « Fryderyk Franciszek Chopin […] ishte kompozitor polak nga Polonia »*
Allemand : « Frédéric François Chopin […] war einer der
einflussreichsten und populärsten Pianisten und Klavierkomponisten des 19.
Jahrhunderts »*
Anglais : « Frédéric François Chopin […] was a Polish composer
and virtuoso pianist »
Bulgare : « Фредерик Франсоа Шопен […] е полски
композитор » (/Frederik Fransoa Chopen e polski kompozitor/)
Croate : « Frédéric François Chopin, […] poljski
skladatelj »
Danois : « Frédéric François Chopin […] var
en polsk komponist »
Espagnol : « Fryderyk Franciszek Chopin […] fue un
compositor y virtuoso pianista polaco »
Esperanto : « Fryderyk Franciszek CHOPIN […] estis pola komponisto »
Estonien : « Frédéric Chopin […] oli poola helilooja »
Finnois : « Frédéric François Chopin […] oli puolalainen säveltäjä »
Grec : « O Φρεντερίκ Σοπέν […] ήταν Πολωνός συνθέτης. »
(/O Frédérik Sopén ètan Polônos synthétès/)
Hongrois : « Felvett francia nevén Frédéric François
Chopin, […] lengyel zeneszerző és zongoravirtuóz. »
Islandais : « Frédéric-François Chopin […] er vinsælasta tónskáld Pólverja »*
Italien : « Fryderyk Franciszek Chopin, […] è stato un
compositore e pianista polacco »
Kazakh : « Шопен (Chopin) Фридерик Францишек […] – поляк
композиторы » (/Chopen Friderik Frantsichek – poljak kompozitory/)
Latin : « Fridericus Chopin […] fuit clarissimus Polonicus musicus
ac clavilis compositor »
Letton : « Frederikas Šopenas […] – lenkų
pianistas ir kompozitorius »
Lituanien : « Frederikas Šopenas […] – lenkų
pianistas ir kompozitorius »
Néerlandais : « Frédéric François Chopin, […]
was een Pools componist »
Norvégien (bokmaal) : « Fryderyk Franciszek Chopin […]
var en polsk pianist, musikkpedagog og komponist »
Ouzbek : « Fryderyk Franciszek Chopin […], polshalik bastakor »
Polonais : « Fryderyk Franciszek Chopin […] – polski kompozytor
i pianista »
Portugais : « Frédéric François Chopin […] foi um
pianista polonês radicado na França »
Roumain : « Frédéric Chopin […] a fost un
compozitor polonez de muzică »
Russe : « Фредери́к Франсуа́ Шопе́н […] — польский композитор
и пианист-виртуоз, педагог » (/Frederik Fransua Chopen - pol'skii
kompozitor i pianist-virtuoz, pedagog/)
Serbe : « Фредерик Франсоа Шопен […] је био пољски композитор »
(/Frederik Fransoa Chopen je bio pol’ski kompozitor/)
Slovaque : « Fryderyk Chopin […] bol poľský hudobný skladateľ »
Slovène : « Frédéric-François Chopin […], poljski skladatelj »
Suédois : « Frédéric François Chopin […] var en polsk kompositör,
pianist och pianopedagog »
Tchèque : « Frédéric François Chopin, […] byl polský skladatel »
Turc : « Fryderyk Franciszek Chopin […] Polonyalı piyanist ve bestecisi »
Ukrainien : « Фридери́к Франсуа́ Шопе́н […] польський композитор » (/Frederik
Fransua Chopen pol’skiï kompozitor/)
Vietnamien : « Frédéric François Chopin […] là một nhà soạn nhạc người Ba Lan »
Dans presque tous ces exemples, Chopin est donc présenté
comme un compositeur polonais.
Cas particuliers
*la version islandaise : « Frédéric-François Chopin […] er
vinsælasta tónskáld Pólverja » (« … est le compositeur le plus
populaire de Pologne »)
Cette version établit un lien entre Chopin et la Pologne,
sans écrire catégoriquement qu’il « était » polonais.
*la version albanaise : « Fryderyk Franciszek Chopin […]
ishte kompozitor polak nga Polonia » (littéralement : « …
fut le compositeur polonais de la Pologne »).
La formulation est ambiguë, mais il s’agit d’une traduction
automatique, la formule « polak nga
Polonia » est peut-être stéréotypée.
*la version allemande : « Frédéric François Chopin […] war einer der einflussreichsten und populärsten Pianisten und Klavierkomponisten des 19. Jahrhunderts » (« … fut un des pianistes et compositeur pour piano les plus influents et les plus populaires du XIX° siècle ») et ajoute : « [er] ist er die bedeutendste Persönlichkeit in der Musikgeschichte Polens » (c'est la personnalité la plus marquante dans l'histoire de la musique de la Pologne).
Création : 15 janvier 2013
Mise à jour : 10 mars 2014
Révision : 3 septembre 2017
*la version allemande : « Frédéric François Chopin […] war einer der einflussreichsten und populärsten Pianisten und Klavierkomponisten des 19. Jahrhunderts » (« … fut un des pianistes et compositeur pour piano les plus influents et les plus populaires du XIX° siècle ») et ajoute : « [er] ist er die bedeutendste Persönlichkeit in der Musikgeschichte Polens » (c'est la personnalité la plus marquante dans l'histoire de la musique de la Pologne).
Création : 15 janvier 2013
Mise à jour : 10 mars 2014
Révision : 3 septembre 2017
Auteur
: Jacques Richard
Blog :
Sur Frédéric Chopin Questions historiques et biographiques
Page : 22 Chopin dans les Wikipédias non francophones
Lien : http://surfredericchopin.blogspot.fr/2013/01/les-wikipedias-non-francophones.html
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire